Print

Moormerland—Jheringsfehn

Nederlands

Jheringsfehn grenst direct aan Warsingsfehn, waar op ca. 4 km alle faciliteiten te vinden zijn zoals supermarkten (o.a. Aldi-Lidl-Combi-Netto-Edeka), artsen, apotheek, diverse banken en restaurants zoals Italiaans, Chinees, shoarma, steak enz. Een bakker vindt u op ± 800 mt om de hoek en de slager op ± 1 km.

Deutsch

Jheringsfehn grenzt direkt an Warsingsfehn, wo Sie auf ca. 4 Km Einkaufsmärkte finden wie Aldi-Lidl-Combi-Netto-Edeka, Ärzte, Apotheken, verschiedene Banken und Restaurants sowie Italienisch- Chinesisch- Shoarma- Steak usw. Einen Bäcker gibt es um die Ecke auf ± 800  und einen Metzger auf ± 1 Km.

English

Jheringsfehn is directly connected with Warsingsfehn where at about 4 km distance all facilities can be found, such as supermarkets (Aldi-Lidl-Combi-Netto-Edeka), medical services, a chemist, various banks and restaurants such as Italian, Chinese, shoarma, steak etc. There is a bakery around the corner at ± 800 mt distance and a butcher at ± 1 km.

Français

Jheringsfehn est un village tout proche de Warsingsfehn. Vous y trouverez toutes les facilités que vous souhaitez comme des supermarchés (Aldi-Lidl-Combi-Netto-Edeka), des médecins, une pharmacie, plusieurs banques et restaurants (Italiens, Chinois, shoarma, steak, etc.) ainsi qu’une boulangerie au coin à ± 800 m. et une  boucherie à environ 1 kilomètre.

 

Gästekarte

Met een ‘Gästekarte’ meer beleven.
Vanaf 2 dagen verblijf verkrijgbaar en goed voor interessante kortingen. Zoals de ‘Urlauberbus’ en interessante kortingen op entreebewijzen.

Mit der ‘Gästekarte’ mehr erleben.
Zu erhalten ab 2 Tage Urlaub und gut für zum Beispiel den ‘Urlauberbus’ und interessante Rabatte auf Eintrittspreise.

With the ‘Gästekarte’ you can enjoy even more.
Available starting from 2 days stay and good for f.i. the ‘Urlauberbus’ and interesting rebates on admissions.

La ‘Gästekarte’ vous offre encore plus de plaisir.
A compter de deux jours de séjour, profitez des avantages de la carte ‘Gästekarte’.Cette carte est notamment utilisable pour le ‘Urlauberbus’, ‘le bus des vacances’ et vous offre des remises intéressantes sur divers prix d’entrée.

 

 

Een bezoek waard:
Op de moderne Meyer Scheepswerf in Papenburg wordt het merendeel van de moderne cruiseschepen gebouwd.

 

Sehenswert:
Die Meyer Schiffswerft in Papenburg baut die meisten der  modernen Kreuzfahrtschiffe.

 

Worth seeing:
On the Meyer ship-yard in Papenburg they built most of the existing modern cruiseliners.

 

Mérite le détour :
Visitez le chantier de construction navale Meyer à Papenburg où la plupart des paquebots existants dans le monde ont été construits.

 

 



Thee drinken een speciale regionale traditie.

In het Bünting Teemuseum in Leer weet men alles over thee.

Teestunde eine spezielle regionale Tradition.
Das Bünting Teemuseum in Leer vermittelt die ganze Welt des Tees.

Tea is a special regional tradition .
In the Bünting Tea Museum in Leer they know all about tea.

Thé une spécialité régional traditionnelle .
Au Musée du thé Bünting à Leer, on sait tout sur le thé!

 

 


Traditioneel Paasvuur
Traditonelles Osterfeuer 
Traditional Easter fire
Feu de Paques traditionnel

Hoe ver?  -   Wie weit?  -   How far?  -  A quelle distance?

  • ‘Emspark’ Leer  ± 8 km. Groot inkoopcentrum- Großes Einkaufs-zentrum- Big Shoppingcentre- Grand quartier commercant.
  • Aurich   ± 25 km 
  • Emden   ± 25 km
  • Greetsiel  ± 42 km
  • Groningen (NL) ± 75 km
  • Hesel mit Heseler Wald ± 6 Km
  • Leer centrum/ Zentrum/center/centre ville ± 9 km
  • Norddeich ± 50 km
  • Oldenburg ± 65 km
  • Timmel mit Timmeler Meer und Reithalle ‘RTC’ ± 8 km .
  • Winschoten (NL) ± 40 km
  • Papenburg ± 25 km
  • Bourtange (NL) ± 45 km